MSA 11: The Languages of Modernism
Montréal, Québec, Canada
November 5-8, 2009
Delta Centre-Ville

Plenary Speakers

Walter Benn MichaelsWalter Benn Michaels
“Culture, Class and Language: L’appel de
la race.”

Walter Benn Michaels is Professor of English at University of Illinois at Chicago. His most recent books are The Shape of the Signifier (Princeton, 2004) and The Trouble with Diversity (Metropolitan 2006). He is currently at work on two projects: "The Death of a Beautiful Woman" (on form and intention in recent American aesthetics) and "The Beauty of a Social Problem" (on American literature from the mid-1930s through the mid 1950s). "Culture, Class and Language" is part of the second project.

Susan Stanford Friedmanfriedman
"Planetarity: Global Epistemologies in Modernist Studies"

Susan Stanford Friedman is the Virginia Woolf Professor of English and Women’s Studies and the Director of the Institute for Research in the Humanities at the University of Wisconsin-Madison. She has published widely on modernist writers and transnational approaches to modernism and modernity that incorporate colonialism, postcolonialism, migration, and diaspora. Her books include Psyche Reborn: The Emergence of H.D. (1981); Penelope’s Web: Gender, Modernity, H.D.’s Fiction (1990); and Mappings: Feminism and the Cultural Geographies of Encounter (1998). Edited volumes include Signets—Reading H.D., Joyce: The Return of the Repressed, and Analyzing Freud: Letters of H.D., Bryher, and Their Circle. She hosted the 2002 MSA conference in Madison, and she has been elected 2nd Vice President of the MSA.

Sherry Simon
Sherry Simon
"Sonnant though strange": A.M. Klein listening to Montreal

Sherry Simon is a professor in the French Department at Concordia University. She was co-editor of the Quebec cultural review Spirale for ten years and directed the interdisciplinary PhD in Humanities program at Concordia University from 1995-2000. Among her publications are Fictions de l'identitaire au Québec, (in collaboration, XYZ, 1989); Le Trafic des langues. (Boréal, 1994), Gender in Translation. (Routledge, 1996), Culture in Transit. (ed. S. Simon Véhicule 1996), Hybridité Culturelle, (Editions Ile de la Tortue, Montréal, 1999) and Translating Montreal. Episodes in the Life of a Divided City (McGill-Queen’s University Press, 2006) which appeared in French translation in 2008 as Traverser Montréal. Une histoire culturelle par la traduction. She is co-editor with Paul St-Pierre of Changing the Terms.Translating in the Postcolonial Era, (Ottawa University Press 2000) and with Pierre Anctil and Norm Ravvin of New Readings of Yiddish Montreal-Traduire le Montréal Yiddish (University of Ottawa Press 2007). She is a member of the Royal Society of Canada and a Killam Research Fellow (2009-11).